Perguntas Frequentes

 

Por que traduzir a Bíblia para a Libras?

Nós acreditamos que a Bíblia em Libras proporcionará mais liberdade aos surdos e fortalecerá sua amizade com Deus, trazendo transformação integral em suas vidas.

Em Marcos 16.15, Jesus ordena que anunciemos a novidade da nova vida com Deus a todas as pessoas. Pois não há separação entre as diferentes pessoas, quaisquer que sejam suas etnias, culturas, línguas. Não há separação nem mesmo entre homem ou mulher. Todos são um em Cristo Jesus (Gl. 3.28).

Assim, no decorrer dos séculos, a Igreja vem buscando cumprir esta missão. No entanto, mesmo com toda a tecnologia e recursos disponíveis muitos povos ainda não foram alcançados efetivamente com o evangelho. Dentre estes, estão os povos surdos, que também possuem língua e cultura próprias.

No Brasil, existem mais de 9,7 milhões de surdos (IBGE, 2010). A maioria destas pessoas comunicam-se diariamente em Libras (Língua Brasileira de Sinais). Esta língua, reconhecida pela Lei Federal 10.436/2002, regulamentada pelo Decreto Lei 5.626/2005.

A Libras “é uma língua natural com estrutura própria regida por princípios universais. Ela é constituída por parâmetros fonológicos que se combinam principalmente com base na simultaneidade” (FERREIRA BRITO apud SANTANA, 2007, p. 98).

O conhecimento da Língua Oral (em nosso caso, o Português) e o decorrente domínio de sua escrita não acontecem de forma natural para as pessoas surdas. A língua que elas percebem e utilizam naturalmente é a Língua de Sinais (LS), que se constitui como sua Primeira Língua.

No Brasil, a Língua Portuguesa é considerada a Segunda Língua dos surdos, sendo utilizada em sua modalidade escrita. Contudo, a maioria dos surdos tem dificuldade nesta escrita devido a fatores diversos. Dentre eles, destaca-se que a Língua de Sinais não se ajusta às propriedades dessa escrita alfabética, pois a grosso modo, esta representa os fonemas das línguas orais e, consequentemente a imagem mental de seus falantes (CAPOVILLA & RAPHAEL, 2001). Assim, os surdos têm enfrentado muitos entraves na leitura e compreensão do texto bíblico, o que se constitui num dos maiores desafios para alcança-los.

A Bíblia é um conjunto imenso do Deus que se revelou ao ser humano. Ela é a Palavra de Deus na linguagem humana. É o esforço do homem em registrar sua compreensão de Deus e sua relação com ele através dos tempos. Ao ler as Sagradas Escrituras, o Espírito Santo ilumina o cristão capacitando-o intelectualmente a compreender a revelação ali registrada. Cada um tem seu papel de responsabilidade na leitura e interpretação do texto. No entanto, a barreira linguística tem mortificado a Palavra de Deus para a grande maioria dos surdos. Por isso, faz-se necessário traduzir a Bíblia para a Libras, a língua que fala ao coração dos surdos.

> Você também pode ajudar. Faça sua parte Agora e também contagie sua Igreja e amigos a fazerem o mesmo.

Os surdos não leem o português?
No Brasil, a Língua Portuguesa é considerada a Segunda Língua dos surdos, sendo utilizada em sua modalidade escrita. Contudo, a maioria dos surdos tem dificuldade nesta escrita devido a fatores diversos. Dentre eles, destaca-se que a Língua de Sinais não se ajusta às propriedades dessa escrita alfabética, pois a grosso modo, esta representa os fonemas das línguas orais e, consequentemente a imagem mental de seus falantes (CAPOVILLA & RAPHAEL, 2001).

Já existe a Bíblia em braille, não é a mesma coisa?
O Sistema Braille é um sistema de leitura e escrita tátil utilizado para a acessibilidade de pessoas cegas.

Já a Libras é a Língua Brasileira de Sinais, reconhecida pela Lei Federal 10.436/2002, regulamentada pelo Decreto Lei 5.626/2005, como meio de comunicação natural utilizado pelas comunidades surdas brasileiras.

O que é a Libras? É língua?
Clique aqui e saiba mais…
A Libras é uma língua universal?

Não. “Libras” é uma sigla que significa Língua Brasileira de Sinais.

As Línguas de Sinais distinguem-se de um país para o outro, e muitos têm mais de uma. Essas línguas possuem gramática própria e são estruturadas em todos os níveis linguísticos, tal qual as línguas orais: fonético, fonológico, morfológico, sintático e semântico, etc.

Como será feita a tradução e quando poderei ter minha Bíblia em Libras?
Clique aqui e saiba mais…

Até hoje não existe nenhuma versão em Libras da Bíblia?
A partir da década de 1990, alguns livros do Novo Testamento foram traduzidos para a Libras enquanto eram lidos por outra pessoa em português, o que para a época foi um significativo avanço. Este trabalho foi publicado em fitas VHS.

Mais recentemente, um outro grupo, tem realizado traduções de algumas histórias bíblicas para a Libras, voltadas para o público infantil.

E, uma comunidade não cristã realizou a tradução de muitos livros da Bíblia para a Libras. Mas os critérios de tradução adotados, bem como seus ensinamentos não são fidedignos às línguas fonte da Bíblia (grego, hebraico e aramaico).

Também por isso, a Bíblia em Libras se faz tão necessária. Nós acreditamos que ela proporcionará mais liberdade aos surdos e fortalecerá sua amizade com Deus, trazendo transformação integral em suas vidas. Os mais de 9,7 milhões de surdos brasileiros também precisam muito ter acesso direto à Palavra de Deus na língua que fala ao seu coração, com princípios claros de tradução a partir das línguas fonte bíblicas.

Quem vai fazer a tradução da Bíblia para a Libras?
A tradução da Bíblia para a Libras será feita por uma Equipe de Tradutores composta por surdos e ouvintes, ambos fluentes na Libras e cristãos. A equipe conta ainda com o auxílio de mentores que facilitarão este processo.

A Equipe de Tradução está sendo capacitada em diversas áreas, tais como Criatividade, Estudos Linguísticos da LibrasEscrita de Sinais (SignWriting), Estudos da Tradução, Tradução Bíblica e diversas disciplinas na área de Teologia.

As disciplinas são ministradas em Libras e com muitos recursos visuais por pesquisadores cristãos capacitados nas respectivas áreas e com profundo aporte teórico prático.

Por que traduzir a partir do Grego, Hebraico e Aramaico direto para a Libras?

O Antigo Testamento, primeira parte da Bíblia, foi escrito primeiramente em Hebraico e algumas partes em Aramaico. E o Novo Testamento, segunda parte da Bíblia, em Grego.

Conforme os Estudos da Tradução, não existe 100% de equivalência entre as línguas, mas sim escolhas tradutórias que podem expressar o mesmo sentido. Por exemplo, quando se traduz a Bíblia do Grego (1) para outra língua (2) e a partir desta para uma terceira língua (3) a tradução tende a se afastar muito da língua fonte (1). Muitas vezes, a mensagem pode ser comprometida.

Por isso, traduzir diretamente das línguas bíblicas (grego, hebraico e aramaico) para a Libras permite incontáveis ganhos na tradução. A tradução da Bíblia para a Libras será realizada com princípios claros a partir da língua e cultura em que o texto foi escrito para a língua e cultura surda. Assim, será muito mais fluida na Libras, facilitando sua compreensão.

Como Eu Posso Ajudar a Bíblia em Libras Agora?

Nós acreditamos que a Bíblia em Libras proporcionará mais liberdade aos surdos e fortalecerá sua amizade com Deus, trazendo transformação integral em suas vidas.

Assim, a Bíblia em Libras não é mais um projeto de tradução bíblica, mas sim o cumprimento da missão que Jesus nos deu de anunciá-lo a todas as pessoas, de todos os lugares (Mc. 16.15).

Essa é a manifestação do infinito amor de Deus aos mais de 9,7 milhões de surdos no Brasil (IBGE, 2010) a quem Ele, em sua infinita graça, também está chamando para serem seus amigos por meio do sacrifício de seu único filho: Jesus Cristo, o qual Ele ressuscitou dentre os mortos.

Por isso, se você é cristão tem experimentado esse incomparável amor, é seu privilégio anunciar essa mensagem a todas as pessoas, incluindo aos surdos.

Os surdos precisam de você. Faça sua parte:

  1. Ore muito, muito mesmo pelo projeto, equipes e coordenação geral pelo pastor Madson Barreto. Seja um parceiro de oração;
  2. Faça sua Doação Agora para a Bíblia em Libras porque para a continuidade deste projeto é necessário adquirir equipamentos, materiais de pesquisa fundamentais e investir em pessoas e em sua capacitação continuada;
  3. Contagie mais pessoas a fazerem o mesmo:
    1. Se você é pastor, obreiro ou líder, mobilize sua igreja para orar e contribuir com esta incrível iniciativa;
    2. Se você não é, converse com seu pastor e com membros de sua igreja. Contagie-os com esse maravilhoso projeto de Deus.

Aproveite e faça sua parte agora… As comunidades surdas agradecem sua sensibilidade e compromisso com o evangelho.

Por que traduzir a Bíblia para a Libras?
Clique aqui e saiba mais
Os surdos não leem o português, não?

Já existe a Bíblia em braille, não é a mesma coisa?


O que é a Libras? É língua?
Clique aqui e saiba mais…
A Libras é uma língua universal?


Como será feita a tradução e quando poderei ter minha Bíblia em Libras?

Clique aqui e saiba mais

Até hoje não existe nenhuma versão em Libras da Bíblia?

Quem vai fazer a tradução da Bíblia para a Libras?


Por que traduzir a partir das línguas Grega, Hebraica e Aramaica direto para a Libras?

Como Eu Posso ajudar a Bíblia em Libras Agora?


 


Junte-se a nós!
Os surdos também merecem ter a
Bíblia na língua que fala ao seu coração.


As comunidades surdas agradecem sua
sensibilidade e compromisso com o evangelho.